2006年12月23日 星期六

T老師的來信

by 在水一方 2006/12/20

HW:


我最近開始學蒙文,只想學一點,目的是了解中蒙關係。

舊蒙文(一種特別的直寫字母, 內蒙古使用的)跟口語有點不一致,比較難學。還是學新蒙文(使用俄文字母)方便。 我造了第一句蒙文, 那是" 我是台灣人,不是中國人"(би тайван хүн,хятад хүн биш.)。要學新蒙文,先得把俄文字母學會,其中有6個希臘字母。我以前就會了,所以沒問題。

幾個中大的熟人去蒙古參加學術研討會,在蒙古聽說他們對中國人並不友善,有人直接說是"討厭"。以前一位台商投書到中國時報說,他寫信給蒙古的旅行社。對 方完全不理,一再寫信,對方說不為中國人服務,他說他對成吉斯汗也與有榮焉,感到驕傲,怎麼對方會那樣(他假如說出上面的話,蒙古人就會對他友善了)。其 實不得不排華,不排的話以後他們就像內蒙古人一樣。我覺得東南亞民族排華理由正當,不排的話以後他們就像這裡的原住民一樣。

我的新發現是蒙古根本沒接受中國文化,中文借詞也很少。我這幾天很費力的只找到4個:
茶 tsai 瓦 waar 燈 den 館子guanz
新字全是來自俄國和西方,例如
銀行bank 博物館 muzei 電影 kino 汽車avtobus 工廠fabrik
還有好多好多。

蒙古是跟中國在文化上毫無關係的國家,中華民國居然聲稱那是領土的一部分。

蒙古值得學習, 在兩個邪惡霸權的狹縫中仍然能保持自主。今年是蒙古建國800年紀念,800年來他統治了中國一百多年。歷史上中國北邊都有一個國家,中國歷代從未佔領過 蒙古,蒙古卻完全征服過中國一百多年。明朝時兩國依然交戰,明朝的英宗皇帝被抓去。在清國時代,滿蒙共治中國,當時已沒有中國了,因此即使在清國時代也不 算中國統治了蒙古。進入民國以後,雖然北洋軍閥徐樹錚曾短暫的佔領過庫倫,但很快的被驅逐出去,蒙古也趁機收復了一些失土(以國民政府的觀點那是失地)。 二戰結束那年,蒙古軍隊曾進入張家口,直逼北京。這800年來中國也處於下風,因此說蒙古是中華民國領土,即使以中國的觀點來看,實在牽強,還很帝國主 義,更何況以台灣的觀點來看。蒙古從來不是中國的領土,跟台灣更無瓜葛。

照中國的邏輯來說, 中國自古以來是蒙古的不可分割的領土囉,其實歷史學家早已說過, 中國是北方遊牧民族南下牧馬的地方。

每一種外語都難學,我只想學一點,糗糗國共這兩個兄弟黨。

韓國也值得學習。她如何在3個邪惡鄰國的威脅下保持自主。真是了不起。越南也值得學習。她可說以鐵血的意志擊敗3個世界列強。奠邊府之圍。不知圍困幾萬法軍。中越之戰。也是把共軍全部驅逐。美軍更是落荒而逃。我一直記得一首越南李常傑將軍的漢詩:
"南國山河越族居 截然定分在天書
若有逆虜來相犯 汝等行看取敗虛"

你看,我的理論還不少。

祝好