2007年9月11日 星期二

記者「胡」說

by 林祖晞 2007/09/11

最近APEC領袖會議在澳洲舉行,台灣的記者大多把焦點放在台灣領袖代表施振榮和中國國家主席胡錦濤的身上,但是記者們在用字遣詞時,對胡錦濤的稱呼幾乎都是「中共」國家主席。我覺得這些台灣記者真的是脫離現實了!

胡錦濤的正式職銜是「中華人民共和國國家主席」,簡稱是中國國家主席,國際媒體也是這麼稱呼他的。至於「中共」一詞,是當年蔣前總統領導的國民黨一黨專政時,為了宣揚反攻大陸、消滅「共匪」的決心,而將對岸的一切人事物全冠上了這個「共」字,而今日兩岸各自獨立的情勢雖然未得到世界各國的法律承認,但卻是一個真實存在的現況,因此,台灣的記者們實在應該拋棄「中共國家主席」這個脫離現實而且是不正確的名詞,直接用正確的「中國國家主席」才對。

教育的目的是求真,相信新聞報導的功能亦應如是,台灣的記者要加油。