2007年5月12日 星期六

我真的覺得這個作品(中國話)很據自婊的意義

by alkahest 2007/05/08

我在網路的討論上有看到這句話
"
這個對岸論壇有提到http://dwz.tw/01un
〝新歌《中國話》由大陸新銳創作人鄭楠譜曲填詞,
並由S.H.E御用王牌作詞人施人誠畫龍點睛〞

所以談到是不是「哈」中國市場的「政治操作」........

我想,原創作人既是中國人,
只能說中國人在天朝神話破滅後,一向都用這種方式自我安慰吧

還有據說 施人誠畫龍點睛的部分,
是"全世界都在學中國話"
是不是打中國市場因素,我想搭配以上,大家都心裡有數。

不過,看到SHE一邊饒舌一邊跳HipHop一邊唱"全世界都在學中國話"
我真的覺得這個作品很據自婊的意義,
若真能在中國大賣只能說中國人真的很有趣阿阿阿XD



by taichung2050 2007/5/08




哈哈,有時候圖片的功能真的遠勝過文字。大大這隻看起來其貌不揚的貓咪,神情有些許的曖昧。

把老虎當成病貓? 拿病貓當作老虎? 這幾年夾帶藝術歸藝術、政治歸政治、自由人權至上等口號已經成為在台中國人的順口溜,雖然他們多數不知道這些字眼的意涵,也沒有參與過這些權利爭取的過程,但是他們倒是很理所當然的用這些口號來掩蓋他們虛幻的靈魂。

看到這隻貓的回應,不免會心一笑,也佩服大大的用心。